A tradução está incorreta ou é de má qualidade. Durante a fase inicial, os dados existentes são. Busque palavras ou grupos de palavras em dicionários bilingues de alta qualidade e utilize o buscador de traduções com milhões de exemplos da internet. abreviatura com que se encobre um nome embora mais raramente que com X. abreviatura com que se encobre um nome, embora mais raramente que com X. doutor - Dr. doutora - Dra. Consultar o Linguee; Propor como tradução para "lista . O relatório é completado por vários anexos, que contêm extractos pertinentes do. = demografia dep., deps. : de litro, metro, hora) devem ser procurados na Lista de Símbolos. Leva apenas um minuto para se inscrever. 30 | MANUEL QUEIROZ RIBEIRO LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS CDFUE - Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia CP - Código Penal CRP - Constituição da República Portuguesa CEDH - Convenção Europeia dos Direitos do Homem Overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. = desconto (s) instituciones y organismos, una descripción de la composición de la secretaría, etc. alameda art. Busque palavras ou grupos de palavras em dicionários bilingues de alta qualidade e utilize o buscador de traduções com milhões de exemplos da internet. Deve escolher-se a abreviatura do documento utilizado, Kies de afkorting van het gebruikte docume, Respeitadas as condições referidas no n.o 2, a Comissão considera que as mençõ, De Commissie is van oordeel dat, wanneer aan de in punt 2 genoemde voorwaarden is voldaan, de, Por conseguinte, essas duas declarações devem ser incluídas, O artigo 3.o, n.o 1, alíneas b) e c), da Diretiva 2008/95/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de outubro de 2008, que aproxima as legislações dos Estados-Membros em matéria de marcas, deve ser interpretado no sentido de que se aplica a uma marca nominativa composta pela justaposição de um sintagma descritivo e de uma sequência de letras não descritiva em si mesma, se essa sequência, na medida em que reproduz a letra inicial de cada palavra desse sintagma, for entendida pelo público como uma abreviatura do referido sintagm, Artikel 3, lid 1, sub b en c, van richtlijn 2008/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten dient aldus te worden uitgelegd dat het van toepassing is op een woordmerk dat wordt gevormd door nevenschikking van een beschrijvende woordcombinatie en een lettercombinatie die afzonderlijk beschouwd niet-beschrijvend is, wanneer deze lettercombinatie door het relevante publiek wordt waargenomen als de afkorting van deze woordcombinatie doordat deze lettercombinatie uit de beginletters van de woorden van de woordcombinatie bestaat, en het betrokken merk aldus in zijn geheel kan worden opgevat als een com, A secção do documento de referência MTD intitulada «Glossá, In het punt „Verklarende woordenlijst” van het BREF, dat een standaardstructu, Deve também aplicar-se o motivo de recusa do artigo 3.o, n.o1, alíneas b) e/ou c), da Directiva 2008/95/CE (1 ) a um sinal nominativo composto pela junção de uma sequência de letras não descritiva, se considerada isoladamente, e de uma combinação de palavras descritiva, quando a sequê, Geldt de weigeringsgrond van artikel 3, lid 1, sub b en/of sub c, van richtlijn 2008/95/EG (1 ) ook voor een woordteken dat wordt gevormd door nevenschikking van een lettercombinatie die afzonderlijk beschouwd niet-beschrijvend is, en een beschrijvende woordcombinatie, wanneer de lettercombinatie door het relevante publiek wordt waargenomen als de afkorting van de beschrijvende woorden daar deze afkorting uit de beginletters van deze woorden bestaat en het merk in zijn geheel daardoor kan worden opgevat als de, Os termos listados no anexo I, os seus derivado, À luz do que precede, a Comissão passa a expor um conj, In het licht van het voorafgaande wenst de Commissie hieronder een aantal aanbevelingen te formuleren inzake de gebruiksvoorwaarden voor een als BOB of BGA geregistreerde benaming en voor de desbetreffende ve. Fontes não verificadas (português → inglês) (PT → NL) A lista de abreviaturas q u e figura no anexo à Decisão 96/335/CE deve ser adaptada para ter em conta a introdução de novos ingredientes no inventário. Casa 11 (ver o anexo II, parte 1, pontos 5, 19 e 20): indicar o tipo de operação de valorização ou de eliminação, utilizando os códigos R- ou, D- que constam dos anexos II-A e II-B da Directiva 2006/12/CE, 22. : fss. g) Alínea viii): se aplicável, indicar aqui o(s) código(s) H apropriado(s), ou seja, os códigos que indicam as, g) Inciso viii): Si procede, aquí debe indicarse el código o códigos H apropiados, es decir, los códigos que indican las, h) Alínea ix): se aplicável, indicar aqui a(s) classe(s) que indica(m) as características de risco dos resíduos. Se alguém se referir a si como sendo um ou uma BFF, é bom sinal. Traduza qualquer texto graças ao melhor tradutor automático do mundo, desenvolvido pelos criadores do Linguee. Existem outras diferenças, que não constam da, Esistono altre differenze editoriali tra la terminologia utilizzata nella Comunità europea e quella impiegata nella convenzione di Basilea e nella decisione OCSE che non sono indicate nell', Esse sistema de numeração deve incluir um prefixo com o código do país de origem da transferência, retirado da, Il sistema di numerazione dovrebbe utilizzare i prefissi indicanti il codice del paese di spedizione reperibile nell', Casa 7 (ver o anexo II, parte 1, ponto 18): o tipo de embalagem deve ser indicado utilizando os códigos previstos na, Casella 7 (cfr. Português. cumplir las normas internacionales sobre transporte de mercancías peligrosas [véanse las recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas. Abreviatura: a.C. Antes de Cristo: acep: Acepção: adj: Adjetivo: adj f: Adjetivo feminino: adj inv: Adjetivo invariável: adj m+f: Adjetivo masculino e feminino: adj sf: Adjetivo e substantivo feminino: adj sm: Adjetivo e substantivo masculino: Adm: Administração de Empresas: adv: Advérbio: Aeron: Aeronáutica: Agr: Agricultura: Agron: Agronomia: alem: Alemão: Álg: Álgebra: Alq: Alquimia: alt: Alteração Abreviatura e abreviação são formas encurtadas de palavras, mas não são a mesma coisa. Tradução de documentos com um simples "arrastar e soltar". Buscas mais frequentes no dicionário português: Propor como tradução para "lista de abreviaturas". abbreviation list s lista de siglas f — list of abbreviations s abreviatura de f — abbreviation for Ver traduções alternativas © Dicionário Linguee, 2022 Fontes não verificadas (português → inglês) Conforme as regras da ABNT, a Lista de Abreviaturas e Siglas formatação deve ser incluída na parte de elementos pré-textuais.. Título Tamanho 14; Sem numeração; Fonte Times New Roman ou Arial; Formato maiúsculo; Espaçamento 1,5 entrelinhas; Estrutura centralizada; Em negrito. = história histol. A nova poesia portuguesa sociologicamente considerada. e que é(são) necessária(s) para dar cumprimento às regras internacionais para o transporte de mercadorias perigosas [ver as Recomendações relativas ao Transporte de Mercadorias Perigosas das Nações Unidas. A quantidade de abreviaturas existentes em diversos contextos é enorme; e a prática no uso de abreviações, em sentido amplo, tem aumentado. A.M.D.G. como informações de Open Source (glossários da MS, listas de terminologia padrão). ene.. janv.. Jan. jan. Fevereiro. Código de erro% 1. Lista de abreviaturas TEIP - Território Educativo de Intervenção Prioritária EE . Trabalha atualmente no Banco Português de Fomento, S. A., com foco em serviços jurídicos, . D. DE V. E. Diretrizes Nacionais allegato II, parte 1, punto 18): i tipi di imballaggio devono essere indicati utilizzando i codici riportati nell', Sempre que tal se afigure adequado, utilizam-se abreviaturas destinadas a simplificar a nomenclatura dos diversos grupos de ingredientes complexos (ver. Tradução Corretor Sinónimos Conjugação. Durante la fase inicial se seleccionan los, interfaz de usuario, así como la información. (1 ) En la Comunidad Europea la definición de. Nós já vimos que, regra geral, as abreviaturas são formadas a partir da primeira sílaba + primeira letra da segunda sílaba + ponto. Abreviatura é a forma reduzida de algumas palavras e expressões. y la Decisión de la OCDE, por lo que se proporcionan ambas redacciones. : de litro, metro, hora) devem ser . morf, morfol. LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS . de Open Source (glossários da MS, listas de terminologia padrão). Psicologia Escolar e Educacional, 9 (2), 303-312. 96/335/CE deve ser adaptada para ter em conta a introdução de novos ingredientes no inventário. Estou com um problema, quando eu crio a lista de siglas ela esta vindo desordenada, aparece por . comendador - Com.or coronel - cel. letras que, representando propriamente uma abreviatura medieval da palavra Cristo, constituem hoje, no uso comum, «expressão burlesca, para designar qualidade excelente, magnífica» (Cândido de Figueiredo. allegato II, parte 1, punti 5, 19 e 20): Indicare il tipo di operazione di recupero o di smaltimento utilizzando i codici R o D degli allegati IIA e IIB della direttiva 2006/12/CE relativa ai rifiuti (si, Na Comunidade Europeia, a definição da operação R1 que const, Nella Comunità europea la definizione di operazione, No Anexo Ι, Notas explicativas, ponto 2, Casa 1. = morfologia. (Port. A sua leitura deve ser feita por extenso, ou seja, a abreviatura “cia.” deve ser lida como “companhia”. Lista de abreviaturas. Tradução de documentos com um simples "arrastar e soltar". Fontes não verificadas (português → inglês) (PT → SV) Casa 11 (ver o anexo II, parte 1, pontos 5, 19 e 20): indicar o tipo de operação de valorização ou de eliminação, utilizando os códigos R- ou D- que constam dos anexos II-A e II-B da Directiva 2006/12/CE relativa aos resíduos (ver igualmen te a lista de abreviaturas e có digos anexa ao documento de notificação) (1 ). 96/335/CE deve ser adaptada para ter em conta a introdução de novos ingredientes no inventário. — malabar; mal. Durante la fase inicial se seleccionan los datos existente. Em 12 de Julho de 1999, o Parlamento Europeu e o Conselho adoptaram a segunda . de código abierto (glosarios de MS, listas de terminología estándar). 2. Há muitos símbolos com as letras K e Y. Professora, produtora e gestora de conteúdos on-line. Em caso de submissão a uma seção com avaliação . é a abreviatura de fac-símiles); c) os símbolos (por ex. = museu, museologia. 3. : observação: obs.). Traduções em contexto de "abreviaturas usadas" en espanhol-português da Reverso Context : El trabajo debe contener una lista completa de abreviaturas usadas en ejemplos y discusión, enumeradas al final del artículo. Tempo de resposta: 55 ms. Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200. que son obvias para quienes no son especialistas. m/s = metro por segundo. Não é um bom exemplo para a tradução acima. — maiúscula; Maj. — major; maj. — major; Maj.-Brig. Durante la fase inicial se seleccionan los, interfaz de usuario, así como la información. = id est, isto é El poli(fluoruro de vinilideno) es un polímero incluido en el capítulo 39 (véanse las notas explicativas del sistema, O poli(fluoreto de vinilideno) é um polímero classificado no Capítulo 39 (ver igualmente as Notas Explicativas do. Entrar. Traduções em contexto de "LISTA DE ABREVIATURAS" en português-inglês da Reverso Context : LISTA DE ABREVIATURAS A INCLUIR NA ETI. ou Dr.ª arquivo (antes de mun., nac., públ. Licenciada em Letras pela Universidade Católica de Santos (habilitação para Ensino Fundamental II e Ensino Médio) e formada no Curso de Magistério (habilitação para Educação Infantil e Ensino Fundamental I). : Senhora: Sra.). Hay otras diferencias entre la terminología. LXXXIX-XCII; 89-92), está ordenada alfabeticamente e dividida em duas partes: 1) Lista de abreviaturas 2) Lista de sinais convencionais Abaixo reproduz-se a lista conforme a ortografia original. iii Quando se usam letras em expoente, o ponto, sinal obrigatório de todas as abreviaturas, fica imediatamente antes destas letras e não . El poli(fluoruro de vinilideno) es un polímero incluido en el capítulo 39 (véanse las notas explicativas del sistema, O poli(fluoreto de vinilideno) é um polímero classificado no Capítulo 39 (ver igualmente as Notas Explicativas do. Traduza qualquer texto graças ao melhor tradutor automático do mundo, desenvolvido pelos criadores do Linguee. A lista de abreviaturas que figura no anexo à Decisão 96/335/CE deve ser adaptada para ter em conta a introdução de novos ingredientes no inventário. Buscas mais frequentes no dicionário português: Propor como tradução para "lista de abreviaturas". Bem, o que nos importa mesmo é mostrar o que é correto e há regras para isso. 1290/2005 kan het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) op gecentraliseerde wijze op initiatief en/of voor rekening van de Commissie administratieve ondersteuning financieren met betrekking tot de ontwikkeling, het voorbereidende werk, het toezicht, de administratieve en juridische ondersteuning, rechtsbijstand, registratiekosten, vernieuwingskosten, kosten voor merkbewaking, gerechtskosten en alle overige aanverwante maatregelen die nodig zijn om het gebruik van de aanduidingen, afkortingen of symbolen die betrekking hebben op de kwaliteitsregelingen te beschermen tegen misbruik, nabootsing, voorstelling of elke andere praktijk die de consument kan misleiden, in de Unie en in derde landen. Buscas mais frequentes no dicionário português: Propor como tradução para "lista de abreviaturas". = monsenhor. Casa 7 (ver o anexo II, parte 2, pontos 7. Alínea ix): se aplicável, indicar aqui a(s) classe(s) que indica(m) as características de risco dos resíduos de acordo com a classificação das Nações Unidas (v, Onderdeel ix): Vermeld hier, indien van toepassing, de klasse of klassen van de Verenigde Naties die verwijzen naar de gevaarlijke eigenschappen van de afvalstof overeenkomstig de indeling van de Verenigde Naties (zie de bij het kennisgevingsdocument, O poli(fluoreto de vinilideno) é um polímero classificado no Capítulo 39 (ver igualmente as Notas Explicativas do Sistema Harmonizado (NE SH), Notas Gerais do Capítulo, Poly(vinylideenfluoride) is een polymeer dat onder hoofdstuk 39 wordt ingedeeld (zie toelichting geharmoniseerd systeem), algemene opmerkingen bij hoof, No que respeita ao documento de acompanhamento, as casas 1 a 19, incluindo as notas de rodapé, devem ser apresentadas numa página, enquanto que as casas 20 a 22, Wat het vervoersdocument betreft, moeten de vakken 1-19, met in, Os meios de transporte devem ser indicados utilizando as abreviaturas prevista, Existem outras diferenças, que não consta, Casa 11 (ver o anexo II, parte 1, pontos 5, 19 e 20): indicar o tipo de operação de valorização ou de eliminação, utilizando os códigos R- ou D- que constam dos anexos II-A e II-B da Directiva 2006/12/CE relativa aos resíduos (ver igualmen, Vak 11 (zie bijlage II, deel 1, punten 5, 19 en 20): Vermeld het soort handelingen voor verwijdering of nuttige toepassing door middel van de R-codes of D-codes in bijlage IIA of IIB van Richtlijn 2006/12/EG inzake afvalstoffen (zie ook de bij het kennisgevingsdocu, Na Comunidade Europeia, a definição da operação R1 que const, In de Europese Gemeenschap wijkt de definitie van handelin, No Anexo Ι, Notas explicativas, ponto 2, Casa 1, Casa 7 (ver o anexo II, parte 2, pontos 7 e 8): o tipo de embalagem deve ser indicado utilizando os códigos previsto, Vak 7 (zie bijlage II, deel 2, punten 7 en 8): De verpakkingstypes moeten worden vermeld middels de codes in de bij het vervoersdocum, O documento de notificação (casas 1 a 21, incluindo as notas de rodapé) deve consistir numa única página, deven, Het kennisgevingsdocument (vak 1-vak 21 met in, Alínea viii): se aplicável, indicar aqui o(s) código(s) H apropriado(s), ou seja, os códigos que indicam as características de risco associadas aos resíduos (v, Onderdeel viii): Vermeld hier, indien van toepassing, de betreffende H-code of H-codes, d.w.z. VOLP-1940 BFF — Best Friend Forever. Ex . Principais abreviaturas usadas no português acadêmico - acad. para dar cumprimento às regras internacionais para o transporte de mercadorias perigosas [ver as Recomendações relativas ao Transporte de Mercadorias Perigosas das Nações Unidas. As formas reduzidas devem terminar sempre em ponto final: Por vezes, podem figurar junto ao ponto, em sobrescrito, letras do final da palavra: Quando se trata da abreviatura de uma sequência de palavras, usa-se um espaço entre as formas abreviadas: No caso de a forma por extenso ter acento nas letras iniciais, a abreviatura apresentará o mesmo: Se uma abreviatura ocorrer em final de frase, o ponto final não deve ser repetido: Para formar o plural de uma abreviatura, acrescenta-se um s ou duplica-se a letra no caso de abreviatura for uma só letra: Nas abreviaturas latinas ou estrangeiras não se recomenda o emprego de itálico: Apresentamos, de seguida, uma lista de algumas abreviaturas úteis: E. C. abreviatura de Era Cristã ou Era Comum, etc. Lista das principais abreviaturas (H a K) Abreviaturas - H h = hora (s) ha = hectare (s) hab. ou acadêm. 4. Linguee . Stack Overflow em Português é um site de perguntas e respostas para programadores profissionais e entusiastas. O documento de notificação (casas 1 a 21, incluindo as. Estas dos declaraciones deben, por lo tanto. Casa 11 (ver o anexo II, parte 1, pontos 5, 19 e 20): indicar o tipo de operação de valorização ou de eliminação, utilizando os códigos R- ou D- que constam dos anexos II-A e II-B da Directiva, Completan el informe los anexos, que contienen los. Não foram achados resultados para esta acepção. A tradução está incorreta ou é de má qualidade. Lista prática das mais comuns abreviaturas que habitualmente encontramos em textos do nosso dia a dia referentes ao léxico e gramática. Confira abaixo uma lista em ordem alfabética das abreviaturas mais usadas. Use o Tradutor DeepL para traduzir textos e documentos instantaneamente. Tradução de documentos com um simples "arrastar e soltar". Abreviaturas mais usadas no léxico e gramática Portuguesa. Por lo que se refiere al documento de movimiento, las casillas 1 a 19, incluidas las notas a pie de página, deben. ), registando-se apenas casos menos evidentes (por ex. A quantidade de abreviaturas existentes em diversos contextos é enorme; e a prática no uso de abreviações, em sentido amplo, tem aumentado. Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas. Hoje, em decorrência da correria do dia a dia, muitas pessoas abreviam palavras para acelerar a sua comunicação. Lista das principais abreviaturas Confira a lista das principais abreviaturas, em ordem alfabética. El sistema de numeración debe preestablecerse, de acuerdo con los códigos de país del país de expedición que, Esse sistema de numeração deve incluir um, prefixo com o código do país de origem da, 38. sociedade anónima de responsabilidade limitada (comércio). = abril abrev. Lista de abreviaturas AHA - American Heart Association DGS - Direcção Geral de Saúde . Além disso, elas nem levam ponto no final. Casa 11 (ver o anexo II, parte 1, pontos 5, 19 e 20): indicar o tipo de operação de valorização ou de eliminação, utilizando os códigos R- ou D- que constam dos anexos II-A e II-B da Directiva, Completan el informe los anexos, que contienen los. : fss. A Águia. A política nacional de vigilância em saúde instituída em 2018 reforça o entendimento de que para que um sistema de vigilância tenha funcionamento efetivo, . allegato II, parte 2, punti 7 e 8): i tipi d, O documento de notificação (casas 1 a 21, incluindo as notas de rodapé) deve consistir numa única página, deven, Il documento di notifica (caselle 1-21 incluse le note) dovrebbe essere riportato su u, Alínea viii): se aplicável, indicar aqui o(s) código(s) H apropriado(s), ou seja, os códigos que indicam as características de risco associadas aos resíduos (v, Sottorubrica viii): se pertinente indicare il o i codici H, ovvero i codici che indicano le caratteristic, Esse sistema de numeração deve incluir um prefixo com o código do país de origem da transferência, retirad, Il sistema di numerazione dovrebbe utilizzare i prefissi indicanti il codice del paese di spedizione r, Em conformidade com o artigo 5.º do Regulamento (CE) n.º 1290/2005, o Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural (FEADER) pode financiar, de forma centralizada por iniciativa da Comissão ou em seu nome, medidas de apoio administrativo relativo ao desenvolvimento, aos trabalhos preparatórios, ao acompanhamento e ao apoio administrativo e jurídico, à defesa jurídica, às taxas de inscrição, às taxas de renovação, às taxas de triagem, às taxas judiciais e a quaisquer outras medidas relacionadas necessárias para proteger as mençõ, A norma dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 1290/2005, il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) può finanziare in modo centralizzato, su iniziativa della Commissione o su suo incarico, azioni di supporto amministrativo riguardo all'elaborazione, all'attività preparatoria, al monitoraggio, al supporto amministrativo e giuridico, all'assistenza legale, alle tasse di registrazione, di rinnovo e di sorveglianza dei marchi, alle spese per controversie legali e a qualsiasi altra azione collegata, necessaria per tutelare l'uso delle indicazio, Deve escolher-se a abreviatura do documento utilizado, Scegliere l'abbreviazione del documento utilizzato, Respeitadas as condições referidas no n.o 2, a Comissão considera que as mençõ, Posto che le condizioni di cui al punto 2) siano rispettate, la Commissione ritiene che l, Por conseguinte, essas duas declarações devem ser incluídas, Occorre pertanto che entrambe le dichiarazioni vengano incluse, O artigo 3.o, n.o 1, alíneas b) e c), da Diretiva 2008/95/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de outubro de 2008, que aproxima as legislações dos Estados-Membros em matéria de marcas, deve ser interpretado no sentido de que se aplica a uma marca nominativa composta pela justaposição de um sintagma descritivo e de uma sequência de letras não descritiva em si mesma, se essa sequência, na medida em que reproduz a letra inicial de cada palavra desse sintagma, for entendida pelo público como uma abreviatura do referido sintagm, L’articolo 3, paragrafo 1, lettere b) e c), della direttiva 2008/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 ottobre 2008, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di marchi d’impresa, deve essere interpretato nel senso che esso si applica ad un marchio denominativo costituito dalla giustapposizione di un sintagma descrittivo ad una sequenza di lettere di per sé non descrittiva, qualora tale sequenza, per il fatto di riprendere l’iniziale di ciascuna parola di tale sintagma, sia percepita dal pubblico come un’abbreviazione di detto sintagma e il marchio di cui trattasi, considerato nel suo insieme, possa così essere inteso come una combina, A secção do documento de referência MTD intitulada «Glossá, La sezione del BREF intitolata «Glossario dei termin, Deve também aplicar-se o motivo de recusa do artigo 3.o, n.o1, alíneas b) e/ou c), da Directiva 2008/95/CE (1 ) a um sinal nominativo composto pela junção de uma sequência de letras não descritiva, se considerada isoladamente, e de uma combinação de palavras descritiva, quando a sequê, Se l’impedimento alla registrazione di cui all’art. desembargador - desemb., Desemb., Des.or ou Des.dor dona - D., d., D.ª ou Da. Blog Imprensa. Buscas mais frequentes no dicionário português: Propor como tradução para "lista de abreviaturas". : Manuel: M. el) ou não (ex. A tradução está incorreta ou é de má qualidade. Lista de abreviaturas. Postic, M. (2008). 100% (1) 100% acharam este documento útil . Por lo que se refiere al documento de movimiento, las casillas 1 a 19, incluidas las notas a pie de página, deben. Reverso for Windows. A abreviatura remete para "melhor amiga/o para sempre". Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Como fazer uma lista de abreviaturas? — malaio; Mal. Basileia e na decisão da OCDE, pelo que se apresentam ambas as redacções. las líneas siguientes entre las líneas «T2M » y «Otros, a linha «T2M» e «Diversos», são inseridas as seguintes linhas, con la casilla 12 se sustituye por la siguiente, 22. no se reflejan en la lista de abreviaturas. Siglas dos estados brasileiros (inclui DF), 50 palavras super difíceis e seus significados, Orações subordinadas adjetivas (restritiva e explicativa), abreviação, abreviadamente, abreviado e abreviatura, artigo, artilharia, artilheiro e artístico, bibliônimo, bibliografia, bibliográfico e biblioteca. 3, n. 1, lett. — major-brigadeiro; mal. Use o Tradutor DeepL para traduzir textos e documentos instantaneamente. Muitos exemplos de traduções com "lista de abreviaturas" - Dicionário português-espanhol e busca em milhões de traduções. 38. Confira abaixo uma lista em ordem alfabética das abreviaturas mais usadas. (1 ) Na Comunidade Europeia, a definição da. Não é um bom exemplo para a tradução acima. sentidos psames S.P. feb.. févr. eur-lex.europa.eu Los me di os de tr an sporte deben indicarse utilizando la s abreviaturas p ropor ci onada s e n l a lista d e a bre viaturas y c ód igos adjunta al docum en to de no ti ficación. 3. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. Inglês. A tradução não se ajusta à minha pesquisa. Alínea ix): se aplicável, indicar aqui a(s) classe(s) que indica(m) as características de risco dos resíduos de acordo com a classificação das Nações Unidas (v, Sottorubrica ix): se pertinente indicare la classe o le classi delle Nazioni Unite che indicano le caratteristiche di pericolosità dei rifiuti in base alla classificazione delle Nazioni, O poli(fluoreto de vinilideno) é um polímero classificado no Capítulo 39 (ver igualmente as Notas Explicativas do Sistema Harmonizado (NE SH), Notas Gerais do Capítulo, Il poli(fluoruro di vinilidene) è un polimero classificato al capitolo 39 (si vedano le note esplicative del Sistema armonizzato (SA NE), note general, No que respeita ao documento de acompanhamento, as casas 1 a 19, incluindo as notas de rodapé, devem ser apresentadas numa página, enquanto que as casas 20 a 22, Per quanto riguarda il documento di movimento, le caselle 1-19 incluse le note dovrebbero essere riportate su una pagina mentre le caselle, Os meios de transporte devem ser indicados utilizando as abreviaturas prevista, I mezzi di trasporto devono essere indicati utilizza, Existem outras diferenças, que não consta, Casa 11 (ver o anexo II, parte 1, pontos 5, 19 e 20): indicar o tipo de operação de valorização ou de eliminação, utilizando os códigos R- ou D- que constam dos anexos II-A e II-B da Directiva 2006/12/CE relativa aos resíduos (ver igualmen, Casella 11 (cfr. Muitos exemplos de traduções com "lista de abreviaturas" - Dicionário português-francês e busca em milhões de traduções. é(são) necessária(s) para dar cumprimento às regras internacionais para o transporte de mercadorias perigosas [ver as Recomendações relativas ao Transporte de Mercadorias Perigosas das Nações Unidas. no mesmo ser apresentada numa segunda página. Consultar o Linguee; Propor como . Use o Tradutor DeepL para traduzir textos e documentos instantaneamente. departamento - dep. Para artigos publicados em revistas e periódicos: PESSOA, Fernando. consideram as professoras de Português e Geografia, já os alunos da Turma 2, . relacionadas com a posição 3904, último parágrafo). Pesquise por palavras ou grupos de palavras em dicionários bilingues de alta qualidade e utilize o buscador de traduções com mil milhões de exemplos da internet. Casilla 11 (anexo II, parte 1, puntos 5, 19 y 20): Debe indicarse el tipo de operación de valorización o eliminación utilizando los códigos R o D de los anexos II A o II B de la Directiva, 22. no anexo 38 do Regulamento (CEE) n.o 2454/93. — Major-Brigadeiro; maj.-brig. Use o Tradutor DeepL para traduzir textos e documentos instantaneamente. Mons. Os símbolos, por sua vez, são formas curtas que representam conceitos e reconhecidas internacionalmente. Como referenciar: "Lista das principais abreviaturas (L - M)" em Só Português. que son obvias para quienes no son especialistas. . = música. exceto as óbvias para os não especialistas. para cumplir las normas internacionales sobre transporte de mercancías peligrosas [véanse las recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas. Tabela de Abreviaturas dos Meses . A sua leitura deve ser feita por extenso, ou seja, a abreviatura "cia." deve ser lida como "companhia". — marechal [2] malab. (1 ) Na Comunidade Europeia, a definição da. Nem todas, por exemplo, levam ponto abreviativo e algumas são grafadas com letra inicial maiúscula. As regras que sigo nas abreviaturas são, em linhas gerais: i É costume usar as primeiras letras da palavra abreviada (ex.